Riksa kirjoitti:
1) Onko ns. "superman punchille" vakiintunutta suomenkielistä vastinetta? Siis lyönnille, jonka voima käsittääkseni otetaan taakse heilahtavasta jalasta, jolla on mahdollisesti harhautettu vastustajaa ennen iskua.
Tuttu
tekniikka (
youtube), mutta sen nimeä en ole kuullut millään kielellä. Superman lyönti suorana käännöksenä kuulostaa itse asiassa järkevemmältä, kuin joku potkuhämäyslyönti.
Riksa kirjoitti:
2) Törmäsin toisessa ketjussa termiin "painonveto", joka ilmeisesti viittasi painon pudottamiseen sarjan ylärajan alittamiseksi. Ovatko "painonveto" ja "vetää painoa" yleisesti käytettyjä ilmauksia?
Kyllä. Painonvedolla tarkoitetaan nopeassa ajassa lähinnä hikoilemalla tapahtuvaa painon pudottamista. Varsinaista laihduttamista se ei ole.
Riksa kirjoitti:
3) Mitä sanaa käytätte iskuista käden rystypuolella? Siis "backhand"-iskuista.
Jos lyönti lyödään vartalon käännyttyä 180 astetta vaikka ohi potkaisun jälkeen, niin se on kääntölyönti.
Riksa kirjoitti:
4) Puhutteko "sitomisesta" samoin kuin esim. nyrkkeilyssä?
Jos ottelija pitää pelkästään vastustajasta kiinni tekemättä käsillä tai jaloilla mitään, voidaan puhua sitomisesta (aivan kuten nyrkkeilyssä pelattaisiin aikaa). Mutta jos ottelija pitää käsillä kiinni tai hakee käsillä parempaa otetta niskasta/käsistä, samalla kun potkii vastustajaa polvipotkuin vartaloon tai päähän, kutsutaan sitä silloin lähiottelemiseksi. En ole varma, mutta Enfusion turnaus taitaa sallia vain hyvin lyhyen ajan lähiottelua.
Riksa kirjoitti:
5) Mitä lajia Enfusion loppujen lopuksi edustaa? Potkunyrkkeily ei käsittääkseni salli polvia tai alapotkuja, mutta toisaalta Enfusionissa kyynärpäät on kielletty, joten ei kai se ihan thainyrkkeilyäkään voi olla.
Suomessa voidaan thainyrkkeilyssä otella ilman kyynärpäälyöntejäkin (alle 18-vuotiaat, jotka eivät ole saanet vanhemmiltaan lupaa niiden käyttöön), joten kyynärpäälyöntien puute ei välttämättä kerro mistä lajista on kyse. Lähiottelu ja polvipotkut tekevät Enfusionista, jos ei nyt thainyrkkeilyä, niin ainakin thainyrkkeilylle hyvin läheisen version.
Riksa kirjoitti:
Onko olemassa vakiintunutta sanaa verbin "to box" kuvaamalle ottelutavalle?
Otella. Mutta jos puhutaan ottelutavasta, niin "to box" tarkoittaa boxer-tyylistä ottelutapaa (
linkki), jolle löytyy nyrkkeilypuolelta hyvä suomenkielinen termi taitonyrkkeilijä, jonka voisi muuttaa "taito-ottelijaksi". Esim. Enfusionin osallistujista ainakin Petrosyan ja Panjonsuk ovat taito-ottelijoita.
Riksa kirjoitti:
Millä komennolla suomalainen kehätuomari käskee aloittaa ottelun?
Box.
Riksa kirjoitti:
Puhutaanko "puskuista", "iskuista päällä" vai mistä?
Puskuista. Sen yhteydessä aina tarkennetaan, että tapahtuiko pusku vahingossa vaiko tahallaan. Ottelijoiden päät voivat vielä kolahtaa yhteen, vaikka ristiinlyötäessä.
Jos joku osaa selvittää paremmin, niin auttakaa ihmeessä. Kiitos suomentajalle, että viitsit nähdä vaivaa ottaaksesi termeistä selvää! Esimerkiksi muodin huipulle ohjelmaa oli raivostuttavaa seurata, kun siinä puhuttiin "disainereista".